When writing ‘seeing double’ in a wine column it could well be expected that it would be a reference to the effects of over imbibing. Today’s post, however, is looking at the subtle complexities within wine education. When trying to understand any complex subject matter it’s best to have access to clear information, however, the further you look in to something, the cloudier it becomes.
This might all sound like I’m talking about peering through a glass of badly oxidised wine, but I’m actually talking about the curious double use of many terms, or terms similar enough to confuse the learner. It was whilst looking at a map of Spain last week, or more precisely at Galicia in the Northwest, I did a double-take, spotting that the capital city is named Santiago. Both in and out of the wine world, when you think of a capital city called Santiago you’re more likely to bring Chile to mind. “Fair enough” I hear you say, the Spanish Santiago is unlikely to come up in many wine texts, and so naturally is unlikely to cause confusion. Indeed, many places have the same name as others – here in Berkshire I live not 5 miles away from Hermitage, but I’m nowhere near to the famous French hill known for its top quality Syrah. So well known in fact, that when Syrah was imported in to Australia, they christened the grape variety ‘Hermitage’. Thankfully this confusion (and many others, such as the USA making ‘Burgundy’) were outlawed at the end of the 1980’s when French designation laws protected the name.
In terms of other confusing place names there is Rioja. Any wine lover knows (and probably loves) their Spanish Rioja, but there is also another – La Rioja, and that’s in Argentina.
Regions can be a pain too; California has a Central region, but so does Chile. There’s also the Central Vineyards of the Loire. Let’s not forget Coastal regions; South Africa has one of those, and the Californian coast is split in to the North coast, North central coast and South central coast.
I’m reminded of the upset that followed a recent WSET exam when the question ‘write a paragraph about VDP’ came up. Many students naturally assumed that they would be writing about Vin de Pays, the classification for French wines that sits just above Vin de table. Imagine the surprise then when the results came back, which told them they were supposed to be writing about Verband Deutscher Prädikats, a German quality wine classification.
There’s always some initial confusion with Muscadelle / Muscadet / Muscat (I seem to recall a multiple choice question in an early WSET exam I took that looked to pick up on this). Muscadelle being a Bordeaux grape variety, Muscadet being a Loire Valley wine (made from the Melon grape), and Muscat being a widely used grape variety.
My pet peeve ‘double’ has to go to Italy where they have a grape from the Piedmont region called Barbera. The Piedmont region is also home to a wine called Barbaresco, and naturally enough you might assume that the grape makes the similarly titled wine. Not so. The Barbera grape is commonly used to round out blends, and Barbaresco is made from the Nebbiolo grape. Now, it was the Italians that thought that the sparkling wine Prosecco being made from a grape also called Prosecco was so confusing, that the grape variety was officially renamed to Glera. Personally, I think that the Barbera situation is just as confusing!
There’s doubtless many more doubles in the wine world waiting to trip us up. I’d be interested to hear of any that you’ve come across, or have had trouble with in the past.